• info@activealbania.com
  • +355675000097
  • COVID-19 TILBAKEBETALING. Les mer om vår forbedrede fleksibilitet
  • her.
bærekraft aktivt Albania Bilde 3

C'kemi ("Hei der" på albansk),

Jeg er Lumturi Huso, og jeg er eieren av Artistic Tirana Guesthouse i Tirana. Jeg er 59 år gammel, og for snart fem år siden mistet jeg jobben i offentlig administrasjon. Ingen ville ansette meg på grunn av min alder og begrensede datakunnskaper, så jeg bestemte meg for å åpne et gjestehus med mannen min, som nå er pensjonist. Med min manns pensjon kunne vi ikke dekke leveutgiftene våre i storbyen Tirana. Vi jobber for tiden på gjestehuset, som vi har designet og dekorert med vår private malerisamling. Vi er heldige at gjestene setter pris på gjestfriheten, den gode frokosten og rensligheten i vårt beskjedne hus. Vi elsker denne virksomheten, og vi elsker utrolig mye å glede oss over gjestenes selskap. Noen ganger minner de oss om datteren vår, som også er en verdensreisende, men som har bestemt seg for å bo i utlandet for å få et bedre karrieremuligheter.

bærekraft aktivt Albania Bilde 4

I / e dashur vizitor ("Kjære besøkende" på albansk),

Jeg er Mornela Durdia, og jeg er leder for hotellet Osumi i Berat. Selv om Berat er et kjent UNESCO-nettsted, led virksomheten min de mindre besøkte månedene vinter og høst. Heldigvis begynte en gruppe ungdommer å tilby forskjellige utendørsaktiviteter i regionen som rafting i Osumi-kløfter, fotturer i Tomor-fjellet og kajakkpadling i Divjaka - Karavasta-lagunen, og vi får flere og flere turister til å bestille hver dag, selv på den kaldeste dager. Mange turister bestemmer seg for å forlenge oppholdet på hotellet fordi de er overrasket over de økte mulighetene og aktivitetene for å utforske Berats omgivelser. Jeg er nå ikke lenger sesongansatt, og den økte besøkstrømmen har hjulpet meg med å forbedre hotellets hotelltjenester. Det gleder meg å fortsette å ønske flere besøkende velkommen og å opprettholde den gode rangeringen fra de herlige gjestene våre.

bærekraft aktivt Albania Bild 5

Pershendetje ("Hei" på albansk),

Jeg er Besnik, og jeg bor med familien i landsbyen Qaf Dardhe i fjellet Tomorr. Før var jeg innvandrer i Hellas, men på grunn av familieårsaker måtte jeg reise tilbake til Albania for å hjelpe til med å oppdra mine foreldre og foreldrene til foreldrene mine. Jeg jobber for det meste innen landbruksarbeid og plukker tidvis te og urter i fjellet. Regionen vår er veldig isolert, uten veier eller infrastruktur. Jeg hadde en hest som nylig døde. Med den begrensede inntekten måtte jeg gå i timesvis hver uke for å reise ned i byen. I sommer begynte jeg å jobbe som lokal guide for turister som kommer og vandrer opp det hellige Tomorri-fjellet. Jeg ønsker dem velkommen til å besøke mitt enkle og beskjedne hjem og møte familien min. Dette gir oss glede og håp om en bedre fremtid.

bærekraftsaktivitet albaniaBilde 4 2

Gezohem ("Hyggelig å møte deg" på albansk)

Jeg heter Mira Muka, og jeg har en liten kaffebar i landsbyen Peshtan, i Tepelena. Landsbyen min var en slagmark i andre verdenskrig, og ble nesten utryddet fra bombingene. Peshtan har en mangfoldig historie, men minnet om andre verdenskrig er fortsatt sterkt hos lokalbefolkningen. Derfor har jeg bygget et beskjedent museum fra 2. verdenskrig med alle våpnene og utstyret til den italiensk-greske kampen jeg har funnet rundt landsbyen. Med noen andre naboer har vi gjort hjemmene våre til gjestehus, og jeg er så glad for å være den første lokale guiden i landsbyen. Gjestehuset og matlagingskursene jeg tilbyr har vakt litt nasjonal og internasjonal oppmerksomhet. Hver dag turist besøker meg, føler jeg meg privilegert å fortelle dem gamle historier og ønske dem velkommen med vår egen bakgård destillert raki, mitt eget kjøkken tradisjonelle retter og litt søt gliko.

martine miza

Miredita ("God dag" på albansk)

Jeg heter Martine Miza, og familien min har et våningshus i Shkopet, Mat kommune, i utkanten av Ulza Shkopet innsjøer øko-park. Min svigerfar er den eldste fiskeren i regionen, og de fleste av samfunnets medlemmer er enten innen jordbruk eller fiske. Jeg har nå ansvaret for den lokale foreningen "Vennskap Ulza", og jeg har lagt ned mye arbeid for å bekrefte Ulza- og Shkopet-innsjøene som en nasjonal og internasjonal attraksjon. Nå ønsker vi turister velkommen til kajakkpadling i Shkopet-innsjøen, og jeg har involvert flere medlemmer av familien min i å hjelpe til med å lage en tradisjonell multikurs lunsjopplevelse. Jeg tror sterkt at turisme er den eneste økonomiske aktiviteten som får barna mine og andre i byen tilbake til hjembyen etter endt studier i hovedstaden Tirana. Vårt lille Ulza bysamfunn kommer mer og mer sammen for å se hva vi kan gjøre for å forbedre tjenestene våre og gjøre de besøkendes opphold morsommere.

Vi bruker informasjonskapsler for å gi deg den beste opplevelsen.